Британский английский

Официальный язык Великобритании

Подавляющее большинство британцев предпочитают изъясняться средствами английского языка – по последним данным их число составляет 55 миллионов человек из всего шестидесятимиллионного населения Туманного Альбиона.

На территории Шотландии широко используются шотландский и гэльский языки. Собственно шотландский язык, на котором некогда сочинял свои великие вирши знаменитый поэт Роберт Бёрнс, сегодня распространен в т.н. равнинной Шотландии. Также как и английский, шотландский язык имеет германские корни и в целом достаточно близок по своей структуре к английскому языку, подобно тому, как близки русский и украинский языки. Численный состав британцев, использующих шотландский язык в процессе коммуникации, составляет порядка полутора миллионов человек.

На гэльском языке, относящемуся к кельтской группе языков и наречий, предпочитают общаться жители некоторых горных регионов Шотландии – их число сегодня не превышает шестидесяти тысяч человек.

Жители Уэльса говорят как на английском, так и на валлийском языках, причем оба языка считаются в этой административной части Великобритании официальными. Число носителей валлийского языка, так же относящегося к кельтской группе, на сегодняшний день составляет порядка 600 тысяч человек.

Однако даже тем путешественникам, которые прекрасно владеют английским языком, следует иметь представление о тех важных коммуникативных нюансах, которые приняты в этой стране. В первую очередь, конечно же, эти нюансы касаются англичан и затрагивают, скорее, невербальные стороны общения.

В силу своего темперамента, культурных традиций и особенностей национального менталитета, англичане, ведя беседу, крайне редко прибегают к использованию жестикуляции. Среди англичан не принято выражать в разговоре собственные эмоции даже намеком, что уж говорить о бурной жестикуляции, которая, как известно, присуща русскоязычным людям.

Поэтому неистово махать руками, объясняя что-либо своему визави «подручными способами», не стоит – скорее всего, такое поведение будет рассмотрено как варварство. И уж точно не стоит, ведя диалог с англичанином, совать руки в карманы, невольно демонстрируя тем самым пренебрежение к собеседнику.

В разговоре с англичанами не принято также прикасаться руками к своему оппоненту по диалогу, если, конечно, речь не идет об общении близких родственников или влюбленных пар. Сдержанное рукопожатие при встрече – вот, пожалуй, единственный момент, который может позволить себе культурный англичанин.

Затевая беседу с англичанином, никогда не берите за основу разговора темы его семейных отношений и уровня дохода – со стороны англичан это выглядит как безумная наглость. А вот о капризах погоды любой, даже абсолютно незнакомый Вам англичанин, с удовольствием поддержит беседу – что уж говорить, ведь о до крайности изменчивой погоде в Великобритании всегда найдется что сказать.

Общие сведения о Великобритании

Великобритания (русское название от англ. Great Britain) или Соединённое Королевство (United Kingdom , сокращённо UK), полное официальное название — Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии (англ. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland), — островное государство, расположенное  на северо-западе от континентальной Европы.

Политическое объединение Шотландии и Англии (включая Уэльс) привело к образованию Единого Королевства Великобритании в 1707 году.

Форма правления — парламентарная монархия.

Государствення религия — англиканская церковь, протестанизм.

Форма государственного устройства — унитарное государство, хотя Шотландия, Северная Ирландия и Уэльс (3 исторические провинции из 4) с конца XX века обладают правами ограниченной автономии.

Столица — Лондон (англ. London  ) — столица и крупнейший город Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии, один из крупнейших городов Европы и один из крупнейших финансово-экономических центров мира.

Официальные языки: английский (фактически), в Уэльсе — валлийский.

Государственная религия — англиканская церковь, протестанизм.

Географическое положение

Государство располагается на Британских островах (остров Великобритания, северо-восточная часть острова Ирландия, а также большое количество более мелких островов и архипелагов, среди которых Гебридские, Оркнейские и Шетландские острова, Англси, Арран, Уайт) в Атлантическом океане. Омывается Северным, Ирландским, Кельтским и Гебридским морями. Пролив Ла-Манш отделяет юго-восточное побережье Великобритании от северного побережья Франции.

Площадь Великобритании составляет 243 809 км² (78-я в мире), из них суша — 240 579 км², внутренние воды — 3230 км².

Государственное устройство Великобритании

Великобритания включает в себя несколько обширных регионов, где Англия представляет собой историческое ядро Королевства. Государственный суверенитет распространяется на 14 территорий —  на Бермудские острова, Гибралтар, острова святой Елены, Мэн, Оркнейские, Гибридские, Нормандские острова и другие. Провинции: Шотландия, Англия, Северная Ирландия и Уэльс. Крупнейшие города: Манчестер, Бирмингем, Глазго, Шеффилд, Ливерпуль, Эдинбург. Формально во главе государства стоит королева Елизавета II. Великобритания является одним из крупнейших европейских государств.  Высокий статус Великобритании в числе одного из крупнейших европейских государств подтверждается постоянным членством страны  в Совете Безопасности ООН и наличием ядерного потенциала. В Соединённом Королевстве отсутствует единая правовая система. Судебные органы Великобритании в своей деятельности руководствуются тремя судебными системами, в которой имеются существенные различия: Английским правом, правом Северной Ирландии и правом Шотландии.

Транспорт

Несмотря на островной характер Великобритания имеет превосходную транспортную доступность. Крупнейший аэропорт страны — лондонский Хитроу. Также в окрестностях Лондона находится ещё четыре аэропорта. Другие крупные воздушные порты расположены в Манчестере, Ливерпуле и Эдинбурге. 

Великобритания связана с Францией и остальной Европой туннелем, который проходит под проливом Ла-Манш. Самым дешёвым транспортом до Соединённого королевства из Франции, Бельгии, Германии и Нидерландов является автобус. Между Лондоном, Парижем и Брюсселем курсируют скоростные поезда. Великобритания имеет регулярное паромное сообщение с Нидерландами, Бельгией и Францией. 

Город Йорк

Какой вариант английского надо учить?

Естественно, перед тем как учить язык, нужно определиться какой же английский Вам нужен? Ответить на этот вопрос Вы сможете, изложив Вашу цель обучения. Например, если Вам нужно сдать TOEFL и учиться в Америке, Вам нужен американский вариант английского языка. Если Вы планируете отъезд в Канаду, то Вам нужно окрасить Ваш английский в колорит этой страны.

Лингвисты и преподаватели из разных стран сходятся во мнении, что начинать изучение нужно с правильного английского, то есть RP. С помощью правильного базового английского можно понять другие варианты языка, диалекты, языковые особенности, а также смочь их освоить. Таким образом, хорошо освоив классический английский, Вы нигде не пропадете, а при необходимости достаточно легко перестроитесь и освоите любую другую модификацию языка.

В каких странах говорят на английском языке, и какие разновидности английского существуют

Родной английский

Любой язык, в том числе и английский, является отражением культуры и мышления того народа, который на нём говорит. На вопрос, в каких странах говорят на английском языке, мы можем ответить: в Канаде, в Великобритании, в Америке. При этом в каждой из этих стран существует свой вариант языка. То есть, при наличии общей культурной базы, в диалектах прослеживаются и различия, так или иначе отражающие особенности образа жизни. Есть несколько языков, на которых говорят не только в одной стране, в частности английский, португальский, испанский и французский. В период колониальных завоеваний они распространились по удалённым друг от друга территориям и подверглись изменениям в каждой из них. К примеру, на французском говорят многие жители африканских стран, а также он является одним из государственных языков Канады.

Неродной английский

Вариации английского, имеющие определённые особенности, есть во множестве стран. Речь идёт о государствах, где он используется как второй иностранный, на нём говорят представители диаспор, или используют лишь для общения с иностранцами. Среди таких стран, для жителей которых английский язык является неродным, Малайзия, Пакистан, Южная, Корея, Индия и Нигерия.

Глобальный английский

Возникновение международного языка – поистине удивительное явление. Несмотря на сложности текущей политической и экономической ситуации во всём мире, английский язык приобрёл и продолжает удерживать статус универсального средства общения. Сейчас в европейских странах на английском говорят не как на иностранном, а как на общем для всех языке.

Выделяется несколько основных вариаций этого языка. Среди самых распространённых можно назвать следующие пять диалектов:

  • Новозеландский.

  • Австралийский.

  • Американский.

  • Английский.

  • Канадский.

Несмотря на относительное единство языка, каждый вариант имеет множество особенностей.

Так, новозеландцы говорят на смеси английского и местного языка маори. Примерно три четверти новозеландского диалекта – это традиционные английские выражения, но вместе с ними сохраняется и часть традиционной лексики. Что касается письма, здесь распространён британский английский.

Речь австралийцев серьёзно отличается в фонетическом аспекте: чтобы высказывания были проще и короче, они часто редуцируют окончания. Также в Австралии не принято использовать слишком длинные слова: их сокращают или заменяют другими. В связи с этим австралийский диалект считается самым сложным для восприятия.

С орфографической и лексической точки зрения канадский и американский варианты очень близки. Незначительные различия можно заметить лишь в том, как их носители произносят звуки, когда говорят по-английски. В плане орфографии канадцы строго придерживаются британской литературной нормы. Американский диалект воспринимается европейцами легче, поскольку сформировался именно в среде иммигрантов из Европы.

Внутри английской вариации также можно выделить множество диалектов. В одной только Великобритании говорят на пяти вариантах английского, каждый из которых соответствует какому-либо региону. Они отличаются и графикой, и орфографией, и образованием видовременных форм.

Читайте материал по теме: Видеоуроки английского для начинающих – эффективный способ изучения

Какой вариант английского надо учить?

Естественно, перед тем как учить язык, нужно определиться какой же английский Вам нужен? Ответить на этот вопрос Вы сможете, изложив Вашу цель обучения. Например, если Вам нужно сдать TOEFL и учиться в Америке, Вам нужен американский вариант английского языка. Если Вы планируете отъезд в Канаду, то Вам нужно окрасить Ваш английский в колорит этой страны.

Лингвисты и преподаватели из разных стран сходятся во мнении, что начинать изучение нужно с правильного английского, то есть RP. С помощью правильного базового английского можно понять другие варианты языка, диалекты, языковые особенности, а также смочь их освоить. Таким образом, хорошо освоив классический английский, Вы нигде не пропадете, а при необходимости достаточно легко перестроитесь и освоите любую другую модификацию языка.

Индия

Английский выполняет роль лингва франка в Индии – языка, который объединяет множество разных национальностей с разными языками и диалектами. Английский язык используется в Индии гораздо шире, чем мы обычно себе представляем. Он является государственным и стоит на втором месте после хинди. Это язык связи, бизнеса, государственного управления. На нем говорят 350 миллионов человек.

Индийцы говорят по-английски с сильным акцентом. Они коверкают слова, заменяют звуки на другие, говорят со своеобразной интонацией. Самые заметные особенности индийского акцента:

Лексика

В лексике индийского английского много слов, заимствованных из хинди, образованных на его основе или калькированных.

Cousin brother – male cousin

Foreign return – return from abroad

Примечательно, что индийцы часто не переводят на английский некоторые слова, особенно притяжательные прилагательные ( my brother’s ) или местоимения, вставляя слова на хинди в середину английской фразы.

Time kya hua hai? – What time is right now?

Грамматика

Грамматика хинглиша может быть разной – от безупречно британской до полностью исковерканной по аналогии с хинди. Самая яркая особенность индийской речи – окончания ing почти для всех глаголов:

I’m not knowing this person. – Я не знаю этого человека.

Индийцы не любят изменять глаголы по временам и часто ориентируются на лексические подсказки времени:

Yesterday we going to the cinema. – Вчера мы ходили в кино.

Они не всегда соблюдают английский порядок слов, особенно в вопросах. Вопросительные предложения часто заканчиваются уточняющим словом “ no? ”, которое можно перевести как «не так ли?».

You will coming later, no? – Ты же придешь позже?

Индийский акцент в сериале «Теория Большого Взрыва»:

ЮАР – это южноафриканская страна, где английский относится к государственным языкам и широко используется среди местных жителей. Но английский – не самый распространенный язык в ЮАР. Всего в стране в ходу несколько десятков языков, из них 11 официальные. Четверть населения говорит на местном наречии зулу, на втором и третьем местах – языки коса и африкаанс. Английский язык находится на пятом месте по распространенности в ЮАР.

Но английский выделяется среди других языков ЮАР. Ему принадлежит особая роль – связующего межнационального языка. В крупных городах, где этносы и языки перемешаны, именно английский используется для общения. Также на нем пишут и говорят во многих СМИ. На нем же издают законы и указы, ведут управленческую деятельность.

У южноафриканского английского свой колорит. Он одновременно похож на американский и британский варианты английского, но имеет и много уникальных черт, заимствованных от местных языков – например, зулу или африкаанс.

Лексика

Если вы разговариваете с южноафриканцем, будьте осторожны: в диалекте ЮАР есть много знакомых слов, которые имеют другое значение. Это часто приводит к путанице. Например, cafe в ЮАР – это не кафе, а небольшой магазин. А словом circle обозначают в первую очередь перекресток на дороге с круговым движением. Выражение Just now почему-то не значит «прямо сейчас», а скорее «может, когда-нибудь позже». Представьте, как это раздражает англичан или американцев:

– Can you pay your debt today? – Можешь возвратить долг сегодня?

– Just now! – Сейчас (думает иностранец)/когда-нибудь потом (на самом деле говорит житель ЮАР)

Для южноафриканского английского характерны сложные слова, образованные из уже существующих английских слов. Таким образом англоязычные жители ЮАР давали названия незнакомым для них явлениям:

Rose-apple, stone-pine, cluster-pine – названия деревьев

Greenhorn – новичок в Южной Африке

Грамматика

А самая интересная и заметная особенность южноафриканского английского – это обращение к человеку в третьем лице. Не удивляйтесь, если услышите такую фразу:

What does mister want to buy? – Что мистер желает купить?

Южноафриканский в сравнении с американским английским:

Оказывается, английский язык такой разноплановый и подверженный изменениям. Он постепенно завоевывает весь мир, но при этом меняется и отдаляется от первоисточника. Для тех, кто увлекается английским языком, изучать английские диалекты не только интересно, но и полезно – расширяется словарный запас, улучшается фонематический слух.

Транспорт

Так как Великобритания является островом, то в Англию из материковой Европы можно попасть на пароме или через евротоннель под Ла-Маншем. Лучший и самый быстрый способ добраться сюда — по воздуху. Страна имеет отличное воздушное сообщение с большинством крупных городов Европы и мира. Лондонский аэропорт Хитроу является одним из самых крупных и загруженных воздушных портов в мире. Крупнейшие аэропорты Англии расположены в Лондоне (целых пять), Манчестере, Бирмингеме, Ливерпуле.

Англия имеет превосходное железнодорожное сообщение и одну из самых высоких концентраций железных дорог в мире. Железные дороги соединяют все крупные города. Также на поезде в Англию можно добраться из Франции и Бельгии. 

Город Бат 

Достопримечательности Великобритании

Стоунхендж

Стоунхендж — самый известный доисторический памятник в Европе, расположенный в 10 км к северу от Солсбери. Это древнее мегалитическое сооружение было построено между 3000 и 1500 годами до н.э. и включено в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО. Таинственный Стоунхендж состоит из огромных каменных глыб, которых называют менгирами или мегалитами. Точное предназначение его до сих пор не известно. Хотя археологи склоняются к выводу, что Стоунхендж — это или древнее кладбище, или сооружение для предсказания космических явлений. 

Букингемский дворец

Букингемский дворец — одно из самых культовых зданий Великобритании и самых популярных мест Лондона. Он был построен в 1837 году и является главной резиденцией британской королевской семьи с момента вступления на трон королевы Виктории. 

Тауэрский мост

Лондонский Тауэр — один из главных исторических памятников Великобритании. Этот древний замок был основан в 11 веке во времена Вильгельма Завоевателя и является свидетелем богатой истории Соединённого Королевства, на протяжении которой он был тюрьмой, дворцом, сокровищницей и даже зверинцем. Рядом расположен легендарный Тауэрский мост, который был построен в конце 19 века и считается одним из символов Лондона. 

Биг-Бен

Биг-Бен — знаменитая лондонская достопримечательность, которая представляет собой башню Вестминстерского дворца с гигантскими часами. Биг-Бен был построен в 1859 году.

Вестминстерское аббатство

Вестминстерское аббатство — великолепная готическая церковь, основанная в 11 веке. Является местом коронации и погребения английских монархов. 

Церковь св. Павла

Церковь св. Павла — самая большая и самая известная церковь Лондона, шедевр английского барокко. 

Римские термы в городе Бат

Римские термы в городе Бат — великолепные античные ванны, построенные около 2000 лет назад. Сам город известен замечательной георгианской архитектурой. 

Кентерберийский собор

Кентерберийский собор — великолепный готический собор и главный англиканский храм Соединённого Королевства. Эта древняя церковь являются объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО и отражает архитектуру разных веков.

Йоркский собор

Йоркский собор — шедевр готической архитектуры и вторая по значимости англиканская церковь Великобритании. Расположен в центре старинного Йорка в окружении средневековых фахверковых домов. 

Озёрный край

Озёрный край — национальный парк, который считается одним из самых красивых мест Великобритании. Включает 12 больших озёр и множество живописных пейзажей. 

Котсуолдс

Котсуолдс — холмистая гряда, которая расположена на западе Центральной Англии (в основном, на территории графств Оксфордшир и Глостершир). Известна живописными буковыми лесами, небольшими деревнями с старыми каменными домами и пастбищами.

Виндзорский замок

Виндзорский замок — самый известный из королевских замков Великобритании, расположенный в живописном городке Виндзор и основанный в 1078 году Вильгельмом Завоевателем. Это великое сооружение на протяжении почти тысячи лет служит летней резиденцией британской королевской семьи и является крупнейшим в мире обитаемым замком. 

Лох-Несс

Лох-Несс — глубокое озеро, которое является одним из самых живописных мест Шотландии. Это место известно таинственными историями о Лох-Несском чудовище и потрясающими пейзажами. Руины замка на берегу датируются 14 веком и являются одними из крупнейших на севере Великобритании.

Карнарвон

Карнарвон — могучая средневековая крепость, построенная в 13 веке английским королём Эдуардом I. 

Эдинбургский замок

Эдинбургский замок — гордая средневековая крепость, которая возвышается над шотландской столицей. Является одной из самых известных достопримечательностей Шотландии и резиденцией её королей до 1603 года.

Гленфиннан

Гленфиннан — арочный железнодорожный виадук, расположенный в Шотландии. Это изумительное инженерное сооружение получило широкую известность благодаря серии фильмов о Гарри Поттере. 

История

Первыми носителями кельтских языков на территории современной Шотландии были бритты, населявшие в основном южную, равнинную часть Шотландии; в частности, ими был основан Эдинбург. Именно на территории современной Шотландии был создан один из древнейших поэтических памятников на бриттских языках — поэма «Гододин», автором которой был Анейрин. Бриттское население в Шотландии могло сохраняться вплоть до VI века, однако в конце концов оно уступило давлению с юга — со стороны англосаксов — и с запада, откуда пришли поселенцы из Ирландии, главным образом из королевства Дал Риада на севере острова, в Ольстере. Переселение ирландцев в Британию началось еще в IV в., но если их поселения в Уэльсе не сохранились, то в Шотландии и на острове Мэн они стали основным населением. Остров Иона у юго-западных берегов Шотландии стал одним из центров ирландского монашества, с располагавшимся там монастырем связано имя св. Колумбы, или Колума Килле.

Примерно до середины XV века Горная Шотландия и Ирландия имели общую литературную традицию, и принято считать, что шотландский язык можно полагать отдельным лишь с этого времени. От шотландского, в свою очередь, примерно в XVII веке «отделился» мэнский язык.

Шотландский язык до сих пор весьма близок к северным диалектам ирландского языка, а южные диалекты шотландского фактически составляют с ними диалектный континуум. Так, диалект острова Ратлин нельзя назвать ни собственно шотландским, ни собственно ирландским. Некоторые черты противопоставляют шотландский и ольстерский (северный) ирландский средним (коннахтским) и южным (мунстерским) диалектам ирландского языка: так, в шотландском и ольстерском отрицательная частица выглядит как cha, а в коннахтском и мунстерском — как ní.

Распространение английского языка в равнинной Шотландии и набеги викингов по всей территории страны (в том числе на Гебридах) сильно ослабили позиции шотландского языка; он также подвергся заметному влиянию скандинавских языков и английского. Помимо множества лексических заимствований, шотландский язык приобрел и другие черты, роднящие его с этими языками: например, место противопоставления звонких и глухих согласных в нем заняла оппозиция глухих непридыхательных и глухих придыхательных; схожие явления наблюдаются в исландском, фарерском языках и в диалектах континентальной Скандинавии.

Шотландский, как и другие кельтские языки, долго не имел никакого официального статуса и даже преследовался (так, Акт об образовании 1872 года запрещал преподавать на шотландском и даже просто говорить на нем). Однако в конце XX века ситуация изменилась, и с образованием шотландского парламента он был провозглашен официальным языком Шотландии. В 2005 году открылась первая средняя школа, где преподавание идет только на шотландском языке. Тем не менее данные переписи 2001 года показали 11-процентное сокращение численности носителей этого языка по сравнению с 1991 годом, так что шотландский язык находится в серьезной опасности. Тем не менее на нем ведутся теле- и радиопередачи, издаются газеты и книги, существует движение за более широкое его использование в общественной жизни. Пока что сохраняется ситуация, когда самые сильные позиции шотландский язык удерживает на Гебридах, среди пожилых людей.

С XVII века многие шотландцы эмигрировали в Канаду, чтобы работать на Компанию Гудзонова залива; в одно время шотландский был третьим по числу носителей языком Канады после английского и французского. Сейчас в Канаде сохраняется около тысячи носителей этого языка, в основном это пожилые люди.

Гэльский

Ареал языка

Гэльский язык принадлежал народности гэлы – жителям горной части Шотландии, Хайлендс. Эта местность находится на северо-западе страны. Также гэльский распространен на Гебридских островах и частично в провинции Новая Шотландия в Канаде.

Название языка

Гэльский язык также известен как шотландский, поэтому его часто путают со скотс. На русском раньше его называли гаэльским, сейчас это название устарело. Английский вариант – Gaelic или Scottish Gaelic. А самоназвание языка – Gàidhlig.

Классификация языка

Гэльский, в отличие от скотс, относится к кельтской, а не германской ветви языков. Это значит, что он не родственен английскому. Он принадлежит гойдельской группе и по родству ближе всего к северным диалектам ирландского языка. Также он родственен мэнскому языку – потомку древнеирландского, на котором говорили жители острова Мэн в Ирландском море.

История языка

Шотландский гэльский язык отделился от ирландского примерно в 15 веке. Некоторое время он был широко распространен на всей территории Шотландии, в том числе на равнинной местности. Но набеги викингов ослабили его влияние, а к началу 16 века англичане вытеснили его с равнин. Гэльский сохранился в горных районах Шотландии и долгое время преследовался.

Современный статус языка

Только к концу 20 века интерес к гэльскому языку стал возрождаться. С образованием шотландского парламента он стал официальным языком страны. Сегодня в Шотландии есть средние школы, в которых преподают только на гэльском. Сейчас гэльским языком владеет около 60 тысяч человек – это чуть более одного процента населения Шотландии. Численность говорящих на гэльском постоянно уменьшается, несмотря на движение за сохранение языка. В основном на нем говорят пожилые люди, поэтому шотландский находится в опасности.

Особенности языка

Гэльский язык сильно отличается от скотса на всех уровнях языка, начиная с фонетики и заканчивая грамматикой. Например, в гэльских предложениях другой порядок слов: сказуемое – подлежащее – дополнение. Предложения обычно начинаются с глаголов, а не с существительных.

В гэльском языке есть система родов, состоящая из двух родов – мужского и женского. Соответственно у слов разных родов различаются и склонения, которые тоже существуют в языке в виде четырех падежей: именительного, родительного, дательного и звательного. Звательный падеж широко используется в гэльском и имеет одну интересную особенность: если слово начинается с согласного звука, при склонении она заменяется на h. Такое явление называется лениция.

В гэльском много гласных – в зависимости от диалекта их 8-9, которые могут быть долгими и краткими. Согласные звуки различаются по палатализации – смягчению, как в русском.

Большинство слов в современном гэльском имеют кельтское происхождение, также много заимствований из греческого, латинского, французского и английского.

Несколько слов и фраз

  •         Tha Beurla agam – Я говорю по-английски.
  •         Tha mi nam Albannach – Я шотландец.
  •         Coimpiùtar – Компьютер.
  •         Telebhisean – Телевизор.

Видео

Урок гэльского шотландского

https://youtube.com/watch?v=CUSGeUYpRiw

Ирландский

Ареал языка

В Великобритании на ирландском языке говорят жители Северной Ирландии, за ее пределами – в Ирландии и некоторых регионах США.

Название языка

Ирландский язык на английском известен как Irish, а на самом ирландском как гэльский – Gaelige.

Классификация языка

Вместе с гэльским шотландским ирландский принадлежит гойдельской группе языков – одной из групп кельтской ветви. Еще один близкий родственник – мэнский язык острова Мэн. Валлийский и корнский – дальние родственники: относятся к одной ветви, но разным группам. Ирландский не родственен английскому языку, который относится к германской ветви.

История языка

Первые письменные памятники ирландского языка относятся к 4 веку нашей эры – это надписи огамического письма, письменности древних кельтов. Латинская письменность проникла в ирландский язык после христианизации Ирландии Святым Патриком.

Расцвет ирландского языка пришелся на 10-14 века: язык распространился по всему острову, а также проник в Шотландию и остров Мэн. Со временем шотландский и мэнский обособились в отдельные языки. С 18 века сам ирландский стал разделяться на диалекты. Известны четыре основных акцента – южный, северный, западный и вымерший восточный.

Начиная с 15 века ирландский стал подвергаться сильному влиянию английского языка, а в 19 веке английский стал вытеснять его. Коренной язык Ирландии начал приходить в упадок.

Современный статус языка

Сейчас у ирландского языка неблагополучный статус. Это значит, что число владеющих языком постепенно уменьшается – не только в Северной Ирландии, но и в независимой Ирландии. По официальным данным ирландский язык знает около 25 тысяч человек в Северной Ирландии. Во всем мире это число составляет около полутора миллионов, хотя некоторые лингвисты сомневаются в таком большом количестве и считают, что в повседневной жизни им пользуется не больше нескольких десятков тысяч человек.

Особенности языка

В ирландском нестандартный порядок слов, как и в родственном гэльском: сказуемое, существительное и дополнение. В языке нет слов «да» и «нет», это понятия выражаются глагольными формами: например, в ответ на вопрос «Вы говорите по-ирландски?» можно ответить «говорю» или «не говорю».

В ирландском есть несколько вариантов числительных, которые используются для разных ситуаций: одни для одушевленных существительных, другие для неодушевленных предметов, третьи для дат и времени.

Ирландский отличаются от многих других языков тем, что у него меняются не окончания, а начала слов в зависимости от контекста. Например, слово «женщина» может звучать по-разному в зависимости от притяжательного местоимения – моя, твоя, чья-то: bean – bhean – mbean.

Несколько слов и фраз

  •         Dia duit. – Здравствуйте.
  •         Ní thuigim. – Не понимаю.
  •         Cén t-ainm atá ort? – Как тебя зовут?

Видео языка

Интервью с ирландцами

США

Американский – самый известный вариант английского за пределами Великобритании. Он получил большое распространение по всему миру, поэтому именно его чаще всего сравнивают с британским английским.

Интересно, что английский не закреплен в конституции США как официальный язык. Фактически официальный и самый распространенный язык – американский вариант английского, но никакого государственного статуса у него нет. Хотя многие американцы борются за права английского языка, опасаясь распространения испанского. Некоторые штаты даже дали английскому официальный статус.

Произношение

Единого американского акцента не существует: в разных штатах произношение английского различается. «Самым правильным» считается так называемый General American English. Но есть несколько общих признаков, которые характерны для большинства американских акцентов и отличают их от британского и других вариантов:

  • выраженный звук r. Британцы опускают его в словах part, girl, storm, а американцы проговаривают;
  • более короткие гласные, например, американцы не растягивают слова seem, meat, bath;
  • звук a вместо o или длинного o: hot dog звучит похоже на «хат дог», а в некоторых регионах на «хат даг»;
  • утрата звука j после согласных: tune и Tuesday произносятся как toon и toosday.

Орфография

Американцы упростили и изменили написание некоторых слов, что часто вызывает замешательство у новичков в изучении английского языка. Сравните британский и американский варианты:

Cheque – check

Colour – color

Dialogue – dialog

Maths – math

Theatre – theater

Programme – program

Лексика

При желании можно найти сотни лексических различий в американском и британском вариантах. Самые известные: американцы говорят yard вместо garden, underground вместо subway, line вместо queue, elevator вместо lift, movie вместо film и fall вместо autumn.

Грамматика

Американцы гораздо реже употребляют время Present Perfect и вообще все времена Perfect, предпочитая им Simple. Британский вариант глагола «иметь» have got они сокращают до have. Для американского характерны разговорные формы gotta и wanna вместо got to и want to.

American: My parents just arrived, you gotta go.

British: My parents have just arrived, you got to go.

Как говорить с американским акцентом:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector